Play Station Portable PSP
4 participantes
Pàgina 1 de 1
Play Station Portable PSP
Per parlar en exclusiva de la psp i de la nova versió d'aquesta, la psp go.
Tots els jocs que han tret nous ja van amb el cf 5.50 gen b i fins i tot els hi posen "parches" pel 5.50 m33-6, encara que crec que el firmware oficial més nou és el 6 o 6.10.
NOTA: nexto: a la web d'espal hi ha 2 ff VII psx-psp, un que hi diu "multidisco" i un altre; jo m'he baixat l'altre, suposo que són iguals. Ja el provaré.
http://www.espalpsp.com/
Tots els jocs que han tret nous ja van amb el cf 5.50 gen b i fins i tot els hi posen "parches" pel 5.50 m33-6, encara que crec que el firmware oficial més nou és el 6 o 6.10.
NOTA: nexto: a la web d'espal hi ha 2 ff VII psx-psp, un que hi diu "multidisco" i un altre; jo m'he baixat l'altre, suposo que són iguals. Ja el provaré.
http://www.espalpsp.com/
Re: Play Station Portable PSP
Aquest es el que tinc jo i va perfecte: http://www.espalpsp.com/final_fantasy_vii_multidisco_-fichas-1946.html
Re: Play Station Portable PSP
Hòstie, no m'entere de res. Sóc un negat, com el Costa xD. Espere que no us ho prengueu malament.
Per cert, no tinc PSP!!!
Ací es parla de PSP no?
Per cert, no tinc PSP!!!
Ací es parla de PSP no?
joanlopesoler- Forers
- Nombre de missatges : 15
Punts : 115109
Reputació al fòrum : 0
Re: Play Station Portable PSP
PSP Catalanizer v0.2.550 per Apaok (en 1 link)
Plug-in que serveix per traduir els menús de la psp al català. Funciona perfectament i és una gran idea (no hi ha l'idioma català a les opcions predeterminades).
Provat en: CFW 5.50 gen-D2
Funciona des de 5.50
Agraïments a Apaok
Recomanable fer una còpia de la NAND http://psp.scenebeta.com/noticia/open-source-nand-dumper i de la flash0 http://psp.scenebeta.com/tutorial/como-hacer-una-copia-de-seguridad-de-la-flash0-en-3-71-m33-y-superiores abans de començar.
Link de descàrrega del catalanitzador: http://www.megaupload.com/?d=3G25LVMZ
L'autor no es fa responsable dels danys que pugueu patir seguint aquest tutorial, si es fa bé, no passa res.
Penjar en un sol link costa molt, agrair no costa res.
És el meu primer post! XD
Webs d'interès:
http://www.espalpsp.com/
http://psp.scenebeta.com/
Igual a ESPALPSP
Plug-in que serveix per traduir els menús de la psp al català. Funciona perfectament i és una gran idea (no hi ha l'idioma català a les opcions predeterminades).
Provat en: CFW 5.50 gen-D2
Funciona des de 5.50
Agraïments a Apaok
Recomanable fer una còpia de la NAND http://psp.scenebeta.com/noticia/open-source-nand-dumper i de la flash0 http://psp.scenebeta.com/tutorial/como-hacer-una-copia-de-seguridad-de-la-flash0-en-3-71-m33-y-superiores abans de començar.
Link de descàrrega del catalanitzador: http://www.megaupload.com/?d=3G25LVMZ
L'autor no es fa responsable dels danys que pugueu patir seguint aquest tutorial, si es fa bé, no passa res.
Penjar en un sol link costa molt, agrair no costa res.
És el meu primer post! XD
Webs d'interès:
http://www.espalpsp.com/
http://psp.scenebeta.com/
Igual a ESPALPSP
Editat per darrera vegada per apahoquei el Dt 05 Gen 2010, 15:36, editat 2 cops en total
Re: Play Station Portable PSP
apahoquei escrigué:Pròximament: Assassin's Creed Bloodlines, per Apaok
Ja veurem...
Re: Play Station Portable PSP
Moltes gracies apaok. La veritat és que jo no ho podré fer servir ja que no tinc PSP, però crec que és una bona forma d'anar avançant amb la llengua catalana. Moltes gracies, perque costa bastant que es carreguin les coses.
L'oli de la vida (Lorenzo’s oil) (1992) [Castellà] [Drama] [MP4] [DD: MU]
Película Mp4 per reproduir a la PSP.
- Títol original: Lorenzo’s oil
- Títol: El aceite de la vida (Espanya), Un milagro para Lorenzo (Hispanoamèrica)
- Qualificació: Apta per tots els públics
Fitxa tècnica
- Direcció: George Miller
- Producció: George Miller, Doug Mitchell
- Guió: George Miller, Nick Enright
- Música: Samuel Barber, Vincenzo Bellini, Gaetano Donizetti, Gustav Mahler
- Fotografia: John Seale
- Repartiment:
- Spoiler:
- Nick Nolte, Susan Sarandon, Peter Ustinov, Kathleen Wilhoite, Gerry Bamman, Margo Martindale, James Rebhorn, Ann Hearn, Maduka Steady, Mary Wakio, Don Suddaby, Colin Ward, LaTanya Richardson, Jennifer Dundas, William Cameron, Becky Ann Baker, Mary Pat Gleason, David Shiner, Ann Dowd, Peter Mackenzie, Paul Lazar, Laura Linney, Helena Ruoti, Luis Ruiz, Joyce Reehling, Barbara Poitier, Mary Schmidt Campbell, William Thunhurst Jr., Ann McDonough, Lianne Kressin, Nicolas Petrov, Richard Cordery, Angus Barnett, Keiko McDonald, Vladimir Padunov, David McFadden, Carmen Piccini, Aaron Jackson, Neri Kyle Tannenbaum, Brad Einhorn, Noah Banks, Elizabeth Daily, Michael Haider, Billy Amman, Cristin Woodworth, Sandy Gore, Nora Dunfee, Rocco Sisto, Amelia Campbell, April Merscher, Keith Reddin, Eliot Brinton, James Merrill, Ayub Ommaya, Marie Nugent-Head, Ryonosuke Shiono, Zahra Ilkanipour, Nancy Chesney, Nora Gerard, John Mowod, David Doepken, Susan Chapek, Kathryn Aronson, Shirley Tannenbaum, Lamont Arnold, Charles R. Altman, Julie Marie Remele, Anthony Dileo Jr., Annie Loeffler, Berta Van Zuiden, Lisa Montgomery, Raina Clifford, Nicholas Wiese, Todd Bella, Tia Delaney, Rachel Jones, Lamar Olivis, Matthew Pyeritz, Ryan Thomas, Connie Cranden, Justin Isfeld, C. Alex Roberts, Jeremy Beyer, Mack Hegyes, Christine Merriman, Eric Kunkle
- Productora: Universal Pictures
- Llocs de rodatge: Carnegie Mellon University - 5000 Forbes Avenue, Pittsburgh, Pennsylvania, USA, Pittsburgh, Pennsylvania, USA
Dades i xifres
- País(os): Estats Units
- Any de producció: 1992
- Estrena Espanya: 18-03-93/17-07-2003
- Gènere: Drama. Malaltia. Basat en fets reals
- Duració: 129 minuts
- Presupost: 30.000.000,00 $
Sinòpsis o argument
Lorenzo Odone, fill únic d'uns immigrants italians (Augusto i Michaela Odone) que viuen als Estats Units, comença als 5 anys a desenvolupar una estranya i greu malaltia neurològica: la alencodostrofia o ALD (Una malaltia que produeix una desmielinització intensa i la mort prematura en nens, i s'associa a una neuropatia mixta, motora i sensorial, amb paraplegia espàstica en els adults, una malaltia rara i incurable) per a la qual no hi ha un tractament conegut. En molt poc temps el nen, que havia après a caminar i parlar correctament, queda postrat en una llitera, immòbil i hieràtic, sense que cap metge pugui fer res per treure-li d'aquesta situació. Els seus pares no es conformen amb això i decideixen seguir lluitant fins a esgotar tots els recursos, així, estudien tot el que poden sobre Neurologia infantil (tot i que cap dels dos estava prèviament especialitzat en l'àrea sanitària) i busquen ajuda en tots els fronts metges possibles. Els pares s'assabenten amb l'ajuda del professor Nikolais (Peter Ustinov) que a partir d'un oli poden alleujar el seu fill de les seves dolors i problemes i es llancen a la batalla: el més difícil, convèncer els escèptics doctors de que l'oli sí que té efectes terapèutics.
1992: Nominada a l'Oscar a la millor actriu (Susan Sarandon) i al millor guió original
Comentari personal
Molt bona pel lícula encara que sigui antiga. És bastant trist i molt impactant, però està molt bon feta i és de les millors del seu gènere. L'argument és original i la investigació científica dels pares enfrontats als metges es fa trepidant.
Crítiques
“Estupendo drama basado en hechos reales. Una conmovedora e intensa historia que sobrecoge tanto por el tema que trata como por las impresionantes interpretaciones de su pareja protagonista. La dirección es algo apresurada pero efectiva, y el guión, con presumibles concesiones en su adaptación a la pantalla, consigue llegar a ser apasionante, bordear el efectismo y captar por completo tanto nuestro interés como el de la academia de Hollywood -que lo nominó a un Oscar-. La incansable lucha de unos padres por encontar a su hijo una cura a su terrible dolencia nos regala una de las mejores películas sobre los enfermos y su entorno de la década de los noventa.” (Pablo Kurt: FILMAFFINITY)
"Subvalorada película" (Omar Khan: Cinemanía)
http://bloggermania.com/e/el-aceite-de-la-vida.html (J.J.M)
Característiques de l'arxiu
- Codi:
- Servidor: MegaUpload
- Qualitat: Bona/acceptable DVDRip
- Format: MP4
- Idioma: Espanyol
- Subtítols: No
- Tamany: 978 MB = 10 parts de 94,41 MB i 1 de 31,2 MB partides amb WinRar
- Resolució: 512 x 272
- Relació d'aspecte: 1.88:1
- Còdec d'àudio: -
- Còdec de vídeo: ffdshow Video Decoder (la PSP reproduce MP4)
Captures
- Spoiler:
Tràiler
Està en anglès.
Links de descàrrega (si estan temporalment inactius, provar al cap d'una estona)
- Codi:
1- http://www.megaupload.com/?d=JZABEV8M
2- http://www.megaupload.com/?d=PX9O4PXC
3- http://www.megaupload.com/?d=VHSM7ZP5
4- http://www.megaupload.com/?d=S0TA56VC
5- http://www.megaupload.com/?d=QOOT9J5Z
6- http://www.megaupload.com/?d=P8UMC2YJ
7- http://www.megaupload.com/?d=A1CA5GA2
8- http://www.megaupload.com/?d=4VX0C2PL
9- http://www.megaupload.com/?d=RWXJ6T0P
10- http://www.megaupload.com/?d=9AUP4857
11- http://www.megaupload.com/?d=DWMM7B7N
uploader: apaok
Procediment
Descarregar tots els arxius Rar i posar en una mateixa carpeta. Descomprimir amb el WinRar els arxius i us sortirà el vídeo mp4. Copiar-lo a la carpeta VIDEO de l'arrel de la memory stick m0: / VIDEO. En l'apartat vídeos del XMB, a memory stick, ha de sortir el vídeo i ja es pot reproduir.
M'ha costat una mica però per fi ha sortit XD. Espero que agradi i si poden agrair millor. Descarregueu que els enllaços caduquen! Gràcies.
Pd: Està traduït del post que he penjat avui a la web de espalpsp. Si us plau, perdoneu si algu en la traducció i si podeu mirar el meu post (sobretot en nexto) us ho agrairia...
Aquest és el meu post d'espal! També estic esperant a directoriow.com
Editat per darrera vegada per apahoquei el Dt 05 Gen 2010, 15:25, editat 3 cops en total
Pàgina 1 de 1
Permisos d'aquest fòrum:
No pots respondre a temes en aquest fòrum